sexta-feira, 11 de março de 2022

Colombo genovês, o tio errado #72 ('Provas' 116, 117)

'Prova' {116} - pág. 785:

Entretanto, mandadas por carta ou apresentadas de viva voz à corte pelos que regressavam, choviam em Espanha queixas contra os Colombos. Assacavam-lhes mau governo, crueldade, e inexperiência, como stranieri e oltramontani,  "estrangeiros e ultramontanos"que jamais haviam aprendido o modo de governar gente de qualidade. Recorde-se que ultramontano, em sentido próprio, significa "oriundo do outro lado dos Alpes".


ACC:

Não tendo conseguido encontrar nenhuma frase completa e sem erros que tivesse sido escrita pelo Almirante em italiano, o Prof. Thomaz consegue a proeza de pôr na voz ou na pena dos colonos espanhóis na Hispaniola as queixas, veja-se, em idioma italiano. Tudo isso para nos dizer que “oltramontani” significa “oriundo do outro lado dos Alpes”.

Esqueceu-se o inefável Prof. Thomaz que em italiano, escolhido propositadamente para iludir o leitor, do outro lado dos Alpes, para os italianos, fica o resto da Europa.

 

'Prova' {117} - pág. 849: 

... Para mais os descontentes com a governação de Ovando poderiam juntar-se-lhe e intentarem um golpe. Os inimigos de Colombo insinuavam que ele queria alçar-se contra os Reis e entregar as Índias aos genoveses o otra nación fuera de Castilla.


ACC:

O Prof. Thomaz escreve na mesma página:

“Há que notar que o próprio Almirante dera de certo modo azo a tais rumores, pois sempre se associara a mercadores italianos, como Gianotto Berardi, Francesco dei Bardi, Amerigo Vespucci, Girolamo Rufaldi, Simone Verde, Francesco Doria, Francesco Sopranis di Riberoll, Gaspar Spinola e Rafaele Catagno”.

Naturalmente que o Almirante estabelecera ligações com genoveses pois estes, tal como os oriundos de outras grandes potencias comerciais italianas - florentinos e venezianos – tinham uma forte presença comercial e financeira em Castela. Recorrer a financiamentos ou negócios com quem dominava o mercado não significa absolutamente que o Almirante fosse genovês.

Note-se, aliás, que a frase utilizada pelos descontentes expressa isso mesmo, pois acusavam Colon de querer entregar as Índias aos genoveses, implantados em Castela, ou a outra nação fora de Castela.

Sem comentários: