segunda-feira, 6 de dezembro de 2021

Colombo genovês, o tio errado #5 ('Provas' 6, 7)

 

'Provas' {6} e {7} - págs 73-74:

[D. Hernando] E depois de fingir ignorar o nome dos avós, declara no capítulo lxxii (=lxxiii) que Bartolomeu Colombo, irmão de Cristóvão, adelantado e governador das Índias durante a ausência deste em Castela, havia dado o nome de Santo Domingo à cidade que fundara, in commemorazione di suo padre, che si chiamava Domenico {6}

[Oviedo] o primeiro cronista das Índias de Castela, se bem que se equivoque no ano, escrevendo 1494 em vez de 1498. Mandaria porém, a honestidade citar o texto in extensu:

... e llegó a este puerto, según algunos dicen, domingo, dia del glorioso Sancto Domingo, a cinco dias de Agosto, año de mill cuatrocientos y noventa y cuatro años... Pero, inquiriendo yo e deseando saber la verdad por qué esta cibdad se llamó Sancto Domingo, dicen que demás de haber allí venido a poblar en domingo e dia de Santo Domingo, se le dió tal nombre porque el adre del primer Almirante y del Adelantado su hermano, se llamó Dominico, y que en su memoria el fijo llamó Sancto Domingo a esta cibdad. {7}


ACC:

Não é possível afirmar-se peremptoriamente que D. Hernando fingiu ignorar o nome dos avós. Como pode ter-se a certeza que fingiu e não de que efectivamente ignorava o nome dos avós?

Expressa o Prof. Thomaz a opinião de que "Não é crível que D. Hernando, que acompanhou seu pai na sua quarta viagem ao Novo Mundo, de 3 de Abril de 1502 a 7 de Novembro de 1504 e teve por conseguinte dois anos e meio para o interrogar sobre o seu passado", ou seja, assume que isso seria só por si suficiente para que o Almirante revelasse a seu jovem filho todo o seu passado. Trata-se de uma interpretação subjectiva do Prof. Thomaz.

Mas o próprio D. Hernando escreve que por respeito e temor filial não insistiu com o pai de forma a conseguir arrancar-lhe os mais íntimos segredos. D. Hernando era ainda menor de idade e esse período poderá ter sido o único que partilharam. Sintomaticamente, são conhecidas diversas cartas do Almirante para seu filho legítimo Diogo, mas nenhuma para Hernando.

Não é de excluir que o Almirante, na sequência dos boatos que lhe atribuíram um nome e uma origem que não eram seus mas que se lhe tornaram convenientes, tenha resolvido transmitir ao filho apenas isso, como se constituísse a verdade. Ou nem sequer teve que ser ele a transmitir-lho pessoalmente, pois o boato foi alastrando.

O facto de D. Hernando apontar (in Historia do Almirante, cap. I) o nome de diversas localidades da Ligúria e Lombardia (Nervi, Cugureo, Bugiasco, Génova, Savona, Piacenza) de onde seu pai poderia ser natural, demonstra que o Almirante foi extremamente evasivo no que lhe terá dito sobre esse assunto. O surgimento de tantas hipotéticas localidades para naturalidade do Almirante reforça que se tratava de um boato e não de uma certeza factual.

O que é reforçado por D. Hernando ter descrito que se deslocou a Cugureo para tentar obter informações sobre os dois irmãos Colombo que eram os mais ricos do castelo, nada tendo conseguido saber. (in Historia do Almirante, cap. II).

Quanto ao nome de Santo Domingo, na História do Almirante consta que Bartolomé Colon o atribuiu em homenagem a seu pai que se chamava Domenico, mas por exemplo o cronista Gonzalo de Oviedo indica que o fez porque fundou a povoação num Domingo e dia de S. Domingos [de Gusmão] e também porque seu pai se chamava Dominico.

Nesse caso não teria sido Santo Domenico ou San Domenico?

Escreve o Prof. Thomaz (pág. 74) que tanto Las Casas como Herrera atestam que Colombo discordou do nome da cidade e preferiu chamar-lhe "Isabela Nueva", nome que foi de pouco efeito.

Mas o autor não extrai deste facto qualquer conclusão, ou seja, uma inevitável conclusão: se o nome da cidade fosse atribuído para homenagear o 'pai Domenico', iria o Almirante substituí-lo por outro?

Sem comentários: