sexta-feira, 28 de janeiro de 2022

Colombo genovês, o tio errado # 34 ('Prova' 59)

 'Prova' {59} – pág. 259:

E por que motivo na sua primeira edição, de Veneza, 1571, saiu a Vida do Almirante com o título: 

Historie del S.D. Fernando Colombo; nelle s'ha particolare et vera relatione della vita e de fatti dell'Amiraglio D. Christoforo Colombo, suo padre

 

ACC:

Surpreendente seria se a História do Almirante, que não conseguiu editor em Espanha e que assim foi impressa pela primeira vez em Veneza, trinta e dois anos depois da morte do autor, em idioma italiano traduzido do original castelhano, não ostentasse os nomes do autor e do protagonista convenientemente mudados para italiano.

D. Hernando Colón nunca se chamou Fernando Colombo, e o que escreveu sobre o nome de seu pai é bem claro, quando não tenha sido objecto de deturpação arbitrária:

“… e così si chiamò Colón”

“Ed appresso, se cotal suo nome noi vogliamo ridurre alla pronuncia latina, ch'è Christophorus Colonus,…”

“… così l'Ammiraglio, che fu Christophorus Colonus…”

Sem comentários: