'Prova' {64} - pág. 346:
Foi então que, a 6 de Outubro, se esboçou contra ele
um motim, que o Diário prudentemente cala, mas de que temos
conhecimento por Pedro Mártir de Angléria:
Os companheiros espanhóis (de Colombo) começaram a
murmurar, de começo surdamente, mas logo a increpá-lo com abertos insultos,
pensando por fim matá-lo ou em atirá-lo ao mar. Diziam-se enganados por um
homem da Ligúria {64} que os arrastava para um precipício de que jamais
lograriam regressar.
ACC:
Note-se o manhoso cuidado do Prof. Thomaz ao não
registar qual a parte da obra de Angléria de onde extraiu o parágrafo que
transcreveu, preferindo confundi-lo com a falta no Diário do que teria
acontecido a 6 de Outubro. Provavelmente para que algum leitor incauto pense
que nessa data os marinheiros espanhóis teriam afirmado que o Almirante era um
homem da Ligúria.
Mas nada disso: não foram os marinheiros espanhóis que
o afirmaram, mas sim Angléria que escreveu, na senda das cartas que já tinha
escrito após o regresso do Almirante a Barcelona, em 1493 e 1494 e nas quais sempre
designou Christoforus Colonus por homem lígure.
Aliás, nos depoimentos dos marinheiros nos Pleitos
Colombinos sobre este episódio, de que o Prof. Thomaz transcreveu extractos na pág. 347, não
há nenhuma referência ao Colombo lígure.
'Prova' {65} - pág.
346:
D. Hernando, que conheceu Angléria, conta
aproximadamente a mesma história...:
Quanto mais se revelavam vãos os sobreditos sinais (de
terra) tanto mais crescia o seu pavor e a sua ocasião de murmurar ... E que por
ser o Almirante estrangeiro {65} e sem favor algum ...
ACC:
Esta afirmação não tem qualquer relação com a alegada
genovesidade do Almirante que o Prof. Thomaz pretende provar.
O Prof. Thomaz invoca ainda que D. Hernando conheceu a
obra de Angléria, presumivelmente tentando incutir no leitor incauto a ideia de
que D. Hernando teria concordado com a afirmação de Angléria sobre a origem lígure
do Almirante. Mas o facto de D. Hernando, sobre o mesmo assunto, afirmar apenas
que o Almirante era estrangeiro, desmente e desmonta a tortuosa intenção do
autor.
Sem comentários:
Enviar um comentário