quarta-feira, 9 de fevereiro de 2022

Colombo genovês, o tio errado # 44 ('Prova' 72)

 {72}- págs. 456/7:

... a forma Hispaniola, que viria a conhecer grande fortuna na cartografia e na literatura anglófonas, não se deve a Colombo, mas a Pedro Mártir de Angléria; foi ele que nas suas Décadas latinizou em Hispaniola a designação vernácula atribuída por Colombo, que no Diário del Primer Viaje aparece na forma Española... Num escólio à História Naturalis de Plínio-o-Antigo - pese aos adversários da origem genovesa do navegador, redigido em italiano dialetal! - Colombo usa a forma Spagnola.

 

ACC:

Notável. De entre quase duas mil e seiscentas anotações de Colon nas margens dos seus livros, de algumas dezenas de cartas, inclusive para destinatários italianos, várias instruções a subordinados, largas dezenas de salmos e citações no Livro das Profecias, etc. etc., consideradas autógrafas do Almirante, que totalizam cerca de 46.500 palavras, esta apostilha onde o Prof. Thomaz encontra uma palavra com a forma italianizada Spagnola é o único escrito do Almirante onde se vislumbra uma tentativa, embora largamente falhada, de redigir algumas palavras italianas e logo o Prof. Thomaz exulta apregoando a genovesidade do navegador.

Pelo seu teor deduz-se, com absoluta certeza, que foi escrita depois da primeira viagem, muito provavelmente já depois de circular o boato sobre as suas origens e numa fase em que tal se lhe tornou fortemente conveniente.

Por mais intrigante que seja, a palavra em questão aparenta ter sido retocada. (Vd. Raccolta, Parte I, Vol. III – Autografi di Cristoforo Colombo, Série E, Tav. CI) transformando a grafia original em “Spagnola”.


A confirmar que se tratou de uma tentativa do Almirante para escrever umas poucas palavras em italiano, por exemplo num outro documento autógrafo a grafia utilizada para designar a mesma ilha é “española(Vd. Raccolta, Parte I, Vol. III – Autografi di Cristoforo Colombo, Série F, Tav. CXXXVIIIJ). Ainda no mesmo sentido, no esboço gráfico da costa noroeste da Espanhola atribuído a Colon e que o Prof. Thomaz reproduziu na pág. 397, pode ler-se o nome da ilha “la española”

Sem comentários: